春の日の花と輝く

スポンサーリンク

楽曲の解説

【原題】Believe Me, If All Those Endearing Young Charms
【作曲】アイルランド民謡
【作詞】
【アーティスト】

元はアイルランドの古い民謡で、17世紀から存在していたと言われています。そのメロディーにアイルランドの詩人トーマス・ムーアが"Believe Me, If All Those Endearing Young Charms"というタイトルの歌詞を付けています。

日本では堀内敬三による「春の日の花と輝く」という訳詞が知られています。原詩と比較すると直訳ではないようですが、内容を吟味して格調高い日本語をあてています。男性が女性を思う恋の歌でしょうか? なおこのメロディーは他にも賛美歌や米ハーバード大学の卒業歌としても使われています。昔、小学校の卒業式で「卒業の歌」として歌った記憶があるのですが、ご存知でしょうか? 歌詞はまったく別のもので、最後が「~懐かしの学舎」だったと思います。

楽譜

【楽譜のタイプ】ピアノソロ譜

PDF形式の楽譜を無料でダウンロードできます。
下のボタンをクリックすると別サイトに移動して楽譜のプレビューを表示します。

コメント